Your Portuguese Sentences Are Bricks. Here’s the Mortar to Build a Wall.

The B1 Portuguese Plateau: You Have the Bricks, But No Mortar
You’ve done the hard work. You’ve memorized verb conjugations, built a solid vocabulary of nouns and adjectives, and you can construct grammatically correct sentences in Portuguese. Congratulations! 🎉
But you might be feeling a familiar frustration. When you write or speak, does it sound something like this?
"Eu acordei. Eu tomei café da manhã. Eu li as notícias. Eu fui para o trabalho."
Each sentence is perfect on its own. It's a solid, well-made brick. But when you line them up, they don’t form a wall; they just form a pile of bricks. There’s no connection, no flow, no narrative rhythm. It sounds robotic, like a series of statements rather than a story.
This is one of the most common hurdles for B1 learners. You’ve mastered the components, but you haven't yet mastered the art of connecting them. You're missing the linguistic mortar - the small but mighty words that join simple ideas into complex, elegant thoughts.
In this guide, we'll move beyond the basic connectors you already know (e, mas, ou) and give you the tools to build strong, sophisticated sentences that sound genuinely Portuguese.
Level 1: Upgrading Your Basic Connective Toolkit
Everyone starts with the holy trinity: e (and), mas (but), and porque (because). They get the job done, but relying on them exclusively is like trying to build a house with only one type of screw. Let’s add a few more essential tools to your kit.
Beyond 'E': Adding Sequence and Consequence
Instead of just listing events with 'and', you can show how they relate to each other in time or as a result.
1. Então (So, Then) This is your go-to for showing a logical next step or a simple consequence. It's incredibly common in spoken Portuguese.
- Instead of: "Estava chovendo, e eu peguei um guarda-chuva." (It was raining, and I got an umbrella.)
- Try this: "Estava chovendo, então eu peguei um guarda-chuva." (It was raining, so I got an umbrella.)
See the difference? The second sentence establishes a clear cause-and-effect relationship.
2. Depois (After, Afterwards) When you want to clearly mark the sequence of events, depois is more elegant than just stringing sentences together with e.
- Instead of: "Nós jantamos, e nós fomos ao cinema." (We had dinner, and we went to the cinema.)
- Try this: "Nós jantamos e, depois, fomos ao cinema." (We had dinner and, afterwards, we went to the cinema.)
Beyond 'Mas': Expressing More Nuanced Contrast
Mas is great, but sometimes the contrast you want to express is more complex.
1. No entanto (However, Nevertheless) This is a slightly more formal and emphatic way to say 'but'. It’s perfect for writing and for making a stronger point in conversation.
- Instead of: "O filme era longo, mas eu gostei." (The movie was long, but I liked it.)
- Try this: "O filme era longo. No entanto, eu gostei muito." (The movie was long. However, I liked it a lot.)
2. Apesar de (Despite, In spite of) This allows you to frame the contrast right at the beginning of the sentence.
- Instead of: "Ele estava cansado, mas continuou trabalhando." (He was tired, but he kept working.)
- Try this: "Apesar de estar cansado, ele continuou trabalhando." (Despite being tired, he kept working.)
This structure instantly makes your Portuguese sound more advanced.
Level 2: Weaving Sentences Together with Subordinating Conjunctions
Okay, we've upgraded the basic tools. Now it's time to learn some real linguistic carpentry. Subordinating conjunctions are words that join an independent clause (a full sentence) with a dependent clause (a phrase that can't stand on its own). This is the secret to creating complex, flowing sentences.
Showing Time Relationships ⏳
- Quando (When): The most basic and essential. "Quando cheguei em casa, o jantar estava pronto." (When I got home, dinner was ready.)
- Enquanto (While): Perfect for describing two actions happening simultaneously. "Eu ouvia música enquanto limpava a casa." (I listened to music while I cleaned the house.)
- Assim que (As soon as): Creates a sense of immediacy. "Vou te ligar assim que eu terminar a reunião." (I'll call you as soon as I finish the meeting.)
- Até que (Until): Defines the duration of an action. "Esperei até que a chuva parasse." (I waited until the rain stopped.)
Showing Cause and Purpose 🎯
- Como (As, Since): A great alternative to porque when the reason is already known or stated first. "Como estava frio, decidi ficar em casa." (As it was cold, I decided to stay home.)
- Para que / A fim de que (So that, In order that): Expresses purpose. Note that this often requires the subjunctive! This is a classic B1-B2 challenge. "Estudo todos os dias para que eu possa passar no exame." (I study every day so that I can pass the exam.)
Showing Condition and Concession 🤔
- Se (If): The cornerstone of conditional sentences. "Se você vier amanhã, podemos ir à praia." (If you come tomorrow, we can go to the beach.)
- Embora / Mesmo que (Although / Even though): The heavyweight champions of concession. They acknowledge a fact while presenting a contrasting one. "Embora o restaurante seja caro, a comida é excelente." (Although the restaurant is expensive, the food is excellent.)
Using these words is like discovering a new set of colors. You can now paint much more detailed pictures with your words.
Level 3: The Ultimate Connector - Relative Pronouns
This is the final boss of sentence connection, and mastering it will truly transform your writing. Relative pronouns (que, quem, onde, cujo, o qual) allow you to combine two sentences by turning one into a descriptive clause.
Let's see the magic in action.
The Problem:
- "Eu comprei um livro. O livro é muito interessante." (I bought a book. The book is very interesting.)
The Solution with QUE (that, which, who):
- "Eu comprei um livro que é muito interessante." (I bought a book that is very interesting.)
Boom! Two clunky sentences become one smooth, efficient idea. Que is the most versatile relative pronoun.
Let's look at the others:
QUEM (who, whom): Used for people, usually after a preposition.
- "A mulher com quem eu falei é minha chefe." (The woman with whom I spoke is my boss.)
ONDE (where): Used for places.
- "Esta é a cidade onde eu nasci." (This is the city where I was born.)
CUJO / CUJA (whose): Shows possession. This one is tricky but signals a high level of proficiency.
- "Conheci o autor cujo livro ganhou o prêmio." (I met the author whose book won the prize.)
By learning to use these pronouns, you stop narrating a list of events and start weaving a rich tapestry of interconnected information.
The Real Challenge: From Knowing to Doing
Reading this article is one thing. You can nod your head and understand the examples. But how do you make these connectors a natural, instinctive part of your active Portuguese skills?
This is the critical gap where most learners get stuck. You know the rule for embora, but in the heat of the moment, you just say mas. You understand the concept of que, but you keep writing two separate sentences.
The answer is active, deliberate practice with feedback.
You need a space where you are forced to move beyond simple sentences and combine ideas. You need to try using apesar de, get it slightly wrong, and have someone instantly tell you why it was wrong and how to fix it.
But who has a personal tutor available 24/7 for that? It’s a huge challenge. You can write in a journal, but your mistakes might go uncorrected for weeks, cementing bad habits.
This is precisely the problem we designed Toritark to solve. It’s not just an app; it’s a complete training cycle to bridge the gap between passive knowledge and active fluency.
How to Practice This with Toritark
Imagine a gym designed specifically for building stronger sentences. That's what Toritark offers.
1. Get Your Raw Materials (AI-Generated Stories): You don’t need to search for B1-level texts. With one tap, you can ask Toritark to generate a unique story about any topic you like - "Uma viagem a Lisboa", "Uma conversa num café", anything. These stories are filled with the very connectors we've just discussed, showing you how they are used naturally in context.
2. The Active Production Sandbox (Story Retelling): After reading the story and a quick comprehension quiz, you get to the most powerful feature: retelling the story in your own words. This is where the magic happens. You are no longer just a reader; you are a creator. You have to recall the events of the story and connect them. You are forced to think, "Okay, how do I link these two ideas? Should I use então? Or maybe assim que would be better?" This is the active practice you need.
3. Instant, Granular Feedback (Your AI Tutor): This is the part that changes everything. Once you submit your retelling, you don't have to wait for a teacher to correct it. Instantly, Toritark’s AI analyzes your text and gives you feedback that is almost unbelievable in its detail.
- It won't just flag an error. It will show you your sentence side-by-side with a corrected version.
- It will break down your score into categories: Grammar, Vocabulary, Spelling, Punctuation, and Completeness.
- Crucially, it will explain why something was a mistake in your native language. It might say, "You used 'mas' here, which is correct. However, using 'embora' would create a more sophisticated contrast, which is more appropriate for this context."
This is like having an expert linguist looking over your shoulder, guiding you not just to correctness, but to fluency and naturalness.
Stop Piling Bricks. Start Building.
Learning a language is about construction. At the B1 level, you've successfully manufactured all the bricks you need. Now, it's time to become an architect.
Start paying attention to the small words that connect ideas. Challenge yourself to use one new connector from this list each day. Instead of two simple sentences, try combining them with que or enquanto.
And when you're ready to accelerate that process and get the expert feedback that turns practice into progress, give Toritark a try. You can generate your first story for free and experience the entire learning cycle.
Your journey to fluent, beautiful Portuguese prose starts not with learning more nouns, but by mastering the elegant art of connection. Boa sorte! 💪
Finally, Speak with Confidence
📖 Read short stories adapted to your level.
✍️ Retell them & get instant AI corrections on your writing.
🧠 Master new words in their real context.
Similar posts

The #1 Grammar Hurdle for B1 Portuguese Learners (And How to Finally Master It)
If you can state facts in Portuguese but struggle to express wishes, doubts, or emotions, this guide is for you. We'll demystify the subjunctive and show you how to finally use it with confidence.

Your Portuguese Sentences State Facts. Here's How to Add Nuance and Complexity.
Move beyond simple B2 Portuguese sentences. Learn three powerful techniques—nominalization, advanced connectors, and participles—to transform your writing from basic to sophisticated.
Your Portuguese Is a Blueprint. Here’s How to Build the House with ‘Ser’ and ‘Estar’.
You know the basic rules for 'ser' vs 'estar', but your descriptions feel flat. Discover how to use these verbs as storytelling tools to bring your Portuguese writing to life.

The First Handshake of Portuguese: Making Your Nouns and Adjectives Agree
Why do you say 'carro novo' but 'casa nova'? Master the simple, powerful rule of Portuguese noun and adjective agreement to start writing with confidence today.

The Final Boss of Portuguese: A B2 Learner’s Practical Guide to the Subjunctive Mood
Struggling with 'seja' vs. 'é'? This guide breaks down the Portuguese subjunctive into simple triggers, so you can stop guessing and start writing with confidence and nuance.